Миттєвості

  • Editions: Oldi Plus
  • Date de publication : Mars 2018
  • ISBN: 978-966-289-231-4
  • Nombre de pages: 70
  • Langue : ukrainienne

« Я здійснив такий експеримент – читав ці вірші вголос під одну з найпрекрасніших та найвідоміших мелодій Генделя Ombra mai fu. Чарівна мить посеред спокою безвітряної ночі. Кожен читач може відтворити цей експеримент для того, щоби поглибити сприйняття поетичної думки. Дю Белле стверджував, що мета поезії – оспівувати свій біль. Можна сказати, що поезія Аміда Ларбі робить наш біль більш стерпним….. навіть, якщо йдеться про швидкоплинні миттєвості. »

This meadow of words

  • Editions: Dedicaces
  • Date de publication : Février 2018
  • ISBN: 978-1-77076-742-3
  • Nombre de pages: 60
  • Langue : Anglaise

« However in my opinion, this book constitutes of all the major elements of outstanding poetry as it has been written by a rainbow-lover and reflective angel, my dear friend Hamid. Thus, I would strongly recommend it to all those hearts and souls who are still not engulfed by the mundanity of the business and technological worlds and still fly amidst the clouds and keep on dreaming… »

L’être sans l’ombre

  • Editions: APIC
  • Date de publication : janvier 2018
  • ISBN: 978-9931-468-43-1
  • Nombre de pages: 60
  • Langue : Française

« De ce point de vue, je lis la poésie de Hamid Larbi un peu comme la survivance que nous espérons régénératrice des émotions, des tourments, des coups de colère, des coups de foudre, de toute cette cosmogonie des combats et des fusions de ce Cercle des poètes algériens, notamment de graphie française. Ce cercle, depuis le début de ce mouvement qui a commencé très tôt, consistant selon le credo de Kateb Yacine à prendre la langue française comme un butin de guerre, s’est toujours passé le relais d’une génération à l’autre pour – là aussi, il n’est pas possible, ici moins qu’ailleurs de ne pas convoquer Jean Sénac- « ouvrir le poème comme une nacre » et marier, en de splendides noces dionysiaques, la poésie, l’amour et la révolution. »

Furtivo instante

  • Editions: POESIA ERES TU
  • Date de publication : Octobre 2017
  • ISBN: 978-84-16480-60-9
  • Nombre de pages: 70
  • Langue : Espagnole

“Hice la experiencia de leerlos en voz alta, acompañados de una de las más bellas y famosas melodías de Haendel, Ombra Mai  Fu. Un encantamiento irreal en la calma de una noche sin viento. Cada uno podrá hacer la misma experiencia que permite profundizar el pensamiento del poeta. Du  Bellay nos ha enseñado que la poesía consistía en cantar su mal. Con Hamid Larbi, se puede decir que sus poemas hacen nuestros males más llevaderos…….hasta para  furtivos instantes.”

Furtif instant

  • Editions: LEVANT
  • Date de publication : Mars 2017
  • ISBN: 978-2-9555611-4-0
  • Nombre de pages: 70
  • Langue : Française

« J’ai fait l’expérience de les lire à haute-voix, sur l’une des plus belles et célèbres mélodies de Haendel, Ombra mai fu. Un enchantement irréel dans le calme d’une nuit sans vent. Chacun pourra faire la même expérience qui permet d’approfondir la pensée du poète. Du Bellay nous a appris que la poésie consistait à chanter son mal.  On peut dire avec Hamid Larbi que ses poèmes rendent notre mal plus supportable… mêmes pour de furtifs instants. »

Ce champ de mots

  • Editions: CASBAH
  • Date de publication : Mai 2009
  • ISBN: 978-9961-64-790-5
  • Nombre de pages: 70
  • Langue : Française

C’est un miracle, une imposture, une arme, un masque, le syndrome de Quichotte, un dysfonctionnement chimique hormonal, une montagne de crème sanglante ou une folie? C’est le courage, un acte d’amour ou de désespoir; qu’est-ce que c’est? C’est peut-être de la possession démoniaque, ou bien un état de grâce ou une maladie? On ne sait pas! Ce dont je crois être certain, cependant, c’est qu’elle ne fait pas de mal; et, au contraire, parfois elle peut être si bénéfique qu’elle peut avoir des fonctions thérapeutiques, elle peut devenir une panacée pour les blessures de l’âme; et lorsque une telle magie s’accomplit, alors, peut-être, nous sommes face à la poésie.